• START HERE
  • FAQ
  • SUBSCRIBE
  • CONTACT
    • Email
    • Facebook
    • Instagram
    • Pinterest
    • RSS

CHALK Academy

  • OUR JOURNEY
  • TEACHING TIPS
    • Raising Multilingual Kids
    • Verbal
    • Reading
    • Writing
    • Math
  • ACTIVITIES
    • Holidays
      • Birthday
      • Thanksgiving
      • Christmas
      • Dongzhi Festival
      • Chinese New Year
      • Valentine’s day
      • Easter
      • Mother’s Day
      • Dragon Boat Festival
      • Mid-autumn festival
    • Sports & Recreation
    • Colors
    • Numbers & Math
    • Shapes
    • Seasons & Time
    • Nature
    • Earth & Solar System
    • Food
    • Me & My Body
    • Transportation
    • Clothing & Textiles
    • Animals
    • Korean
  • BOOKS
  • MUSIC
  • TOYS & GAMES
  • VIDEOS & APPS
You are here: Home / Interviews with Multilingual Families / Inspired by Her Child, An Author Writes Chinese Books with Pinyin and English

Inspired by Her Child, An Author Writes Chinese Books with Pinyin and English

By Betty Choi
November 24, 2019

24 Nov
311shares
  • 301
  • 10
Mina Learns Chinese - 3 bilingual picture books for children

Many parents agree that there is a big need for affordable Chinese children’s books with Pinyin and English, which can help non-native families read Chinese. Furthermore, we need more Asian representation in our children’s libraries!

I’m honored to host an interview with the author, Katrina Liu, who writes children’s books that are relatable to kids and helpful for families learning Chinese. My kids enjoy the “Mina Learns Chinese” series, so I was eager to learn about the author’s motivation for writing these books!

Author Katrina Liu - Mina Learns Chinese
Author Katrina Liu

Katrina opens her heart about bilingual parenting and experience with writing “Mina Learns Chinese”, a Chinese picture book series based on her daughter’s life.

Frustrated with the lack of engaging Chinese books with Pinyin and English, she created her own book series to help parents learn Chinese with their children. Each book comes with fluent Mandarin narration on her website, and you can listen to Cantonese recordings of each book on YouTube (links provided at the end of post).

Here are the details of Katrina’s journey of raising bilingual kids and becoming a children’s book author!

Mina Learns Chinese Picture books in simplified or traditional Chinese, Pinyin, and English

This post contains affiliate links. If you click through an affiliate link and make a purchase, I make a small commission at no additional cost to you. Affiliate programs help content creators like me provide free advice and printables. Please see our disclosure policy for details.

Tell us about your family.  Where did you and your husband grow up, and what languages do you speak?

I live in San Francisco, CA with my husband, Mike, our 3-year-old daughter, Mina, and our pup, Musubi.

Mike is a 3rd-generation Chinese American and speaks only English.

I’m also an ABC, but I have some conversational skills in Mandarin. I can understand a lot more than I can speak, but unfortunately I cannot read or write Chinese.

I also know some basic Spanish.

Mina Learns Chinese and Katrina Liu author
Author Katrina Liu’s family

What was your experience like with Chinese language as an American child?

Growing up, we spoke mostly Mandarin at home until I was 6 years old, but when my mom remarried a non-native speaker, we switched to primarily English.

From then on, the only time I spoke Mandarin was with my grandparents and relatives from Taiwan.

I wish I could speak and write Chinese better now, but during my childhood, in the U.S., being bilingual didn’t seem to be a big priority to families.

Most of my Chinese friends at school weren’t fluent in Chinese either.

Mina Learns Chinese - Bilingual Chinese English books with Pinyin

What do you hope for your daughter’s Chinese learning journey?

I hope to encourage an environment where my daughter, Mina, embraces her Chinese culture and is motivated to become bilingual.

I regret not being fluent in Chinese, and I want to ensure that Mina is exposed to this aspect of our heritage.

I think learning a new language awakens something in your brain, and starting at a young age will provide the best chance at becoming fluent.

Mina Learns Chinese and pet dog
Mina and Musubi

Tell us about your Bilingual Chinese and English book series. What is ‘Mina Learns Chinese’ about?

My books are about everyday life and focused on easy-to-grasp dialogue that will be useful in early Chinese language learning. All my books feature my daughter, Mina, and are for a young audience.

My first book, Mina’s First Day of School, is geared towards children aged 1 through 3 and follows Mina as she meets her teacher and makes friends. Along the way, readers learn the many ways you can say ‘yes’ and ‘no’ in Chinese.

My 2nd book, I Love My Grandpa, is dedicated to my dad and focuses on Mina and her grandpa working together to bring Mina’s idea for a dog house for her pup to reality.

My 3rd, latest book, Mina’s Scavenger Hunt is for 2 to 6 year olds. In it, Mina plays a game of scavenger hunt and uses clues to find various treasures.

Mina Learns Chinese and Katrina Liu author
Mina and her mother, Katrina Liu

What inspired you to write bilingual English/Chinese stories for children? 

My daughter, Mina, is 100% my inspiration. I’m a full-time working mom and reading stories before bed is our special time together. It all started as an idea to create a special birthday gift for my daughter.

About 2 years ago, Mina was about to hit 2 milestones around the same time:

  • Her 2nd birthday, and
  • Her first day of Mandarin Immersion school.

I looked around for bilingual Chinese books with Pinyin and English translations so I could purchase to start preparing her for school.

I was disappointed in what was available. Very few books I found were visually appealing. What’s worse, the translations were off.

Wanting to support Mina and get her excited about starting school, I thought… maybe I could write one about her!

My friends and family encouraged me to publish it and that’s how Mina’s First Day of School, my debut book, was born.

Mina inspires me in ways big and small every single day.

Mina Learns Chinese dedication pages
Dedication page for the author’s daughter, Mina

Traditional Chinese, Simplified Chinese, Pinyin, and English – why do your books offer all of these options? 

I wanted to create a book that would be accessible to non-native speakers, like myself. Pinyin is super useful to me because I don’t recognize many Chinese characters.

When I searched for books that had Chinese, Pinyin and English, I was frustrated with how few options there were.

There were some books with Chinese and Pinyin, but as a non-fluent ABC mom, sometimes I need the English translation if I come across words that I’m not familiar with.

My husband is 3rd generation Cantonese and my family is from Taiwan, so it was important for me to have Traditional Chinese as an option since that’s what they used. I also wanted my mom to be able to read the book to Mina.

However, Mina’s Mandarin immersion school teaches Simplified as do many of the immersion schools now, so that’s why I created both versions.

'Mina's Scavenger Hunt' (top) and 'I Love My Grandpa' (bottom)
‘Mina’s Scavenger Hunt’ (top) and ‘I Love My Grandpa’ (bottom)

How long does it take to draft a story in the Mina Learns Chinese series?

This book series has been a challenging project for me because I’m not fluent in Chinese. I think I went through at least 10 revisions with each book. I start with drafting the English version of my stories.

From there, I focus on the translation and tweak until both the English and
the Chinese versions sound good.

It’s super important to me to have accurate translations and natural dialogue in both English and Chinese — and that’s been my biggest challenge!

My first attempt was to try to use Google Translate and my limited speaking skills to do the translations, but I quickly realized that it wouldn’t work.

Luckily, I have amazing friends and family I could lean on, who helped me translate the story and proofread both the Chinese characters and Pinyin. I am so grateful for everyone’s support.

The best critic is my daughter, who will tell me right away if a story is not interesting.

A major bonus to creating these stories is that I’m learning more Chinese, myself!

Large, readable Chinese font stands out while Pinyin and English provide clues to non-fluent readers
Large, readable Chinese font stands out while Pinyin and English provide clues to non-fluent readers

How did you choose your illustrator for the ‘Mina Learns Chinese’ Series?

I had a particular vision for my illustrations. I browsed through all types of children’s illustration styles and created a Pinterest board for inspiration.

I found my first illustrator who illustrated my first book and I liked his style. While I was pleased with his work, it took a lot longer than expected to complete it.

When it came time to work on my next book, we ended up having to part ways. It was disappointing because I’d wanted to maintain the same illustration style throughout each of my books.

But as the saying goes, when one door closes, another opens, and I was fortunate enough to find Rosalia Destarisa, who is fantastic! I absolutely love her style and am happy with how the aesthetic of my books has evolved.

'Mina's Scavenger Hunt' (top) and 'I Love My Grandpa' (bottom)
‘Mina’s Scavenger Hunt’ (top) and ‘I Love My Grandpa’ (bottom)

What does the publication process involve for children’s books?

I decided to self-publish my books, which means that I pay for all the fixed costs.

Many of the books that you see in the bookstores and online are typically not self-published, which is why the prices are lower and the distribution is much wider.

The self-publishing process involved a lot of research. I researched everything from figuring out the right paper thickness, size of book, printing and layout guidelines, copyrights, obtaining an ISBN, pricing, printing costs, and more. I think the research phase is what took me the longest, and I made many mistakes along the way.

My first job out of college was in publishing. I worked as a print designer for a small magazine company. So I’m familiar with some of the software needed.

I created my own book and cover layouts and formatted them for the printer. I ended up using an on-demand publishing platform to print and distribute my books. This took care of listing, printing, and shipping my books directly to customers.

I receive a small royalty for each book sale. I really don’t make much money from it, but that’s okay, these books are something special for my daughter to have.

It’s become a passion project of mine. I’ve received amazing messages from parents who tell me how much their kids love my books.

So as long as I know that I’m helping other parents like me read Chinese to their children that’s enough for me to keep going.

And the feedback from parents and customers have been really heartwarming.

I Love My Grandpa bilingual Chinese-English picture book
‘I Love My Grandpa’ bilingual Chinese-English picture book

What has been the hardest part about writing Chinese children’s books?

If you asked me this question last year, the hardest part was trying to figure out how to get my book published and all the research that went into it.

But now, with 3 books under my belt, I’d say the hardest part is getting the translations of my stories right as a non-native speaker.

What are Mina’s other favorite Chinese books?

At the moment she’s really into my books because they are all about her! She loves listening to the audio readings in Mandarin more than she does when I read them to her.

To be honest, there’s really very few Chinese books out there that I can read to her.

Her other favorite book is a Food Superman Chinese reading picture book that my uncle brought over from Taiwan. This book is more like a picture dictionary, but she loves it because it’s interactive and she can touch the pictures with a reading wand/pen.

Any final tips for parents raising bilingual children?

Get them started as early as possible! Having them learn at an early age when their brain is still developing is incredibly beneficial. It’s amazing how much they can absorb when they’re little.

If you’re not fluent like me, then look into other ways to expose them to the language such as playing Chinese songs, watching Chinese shows and movies, finding a Chinese nanny/babysitter, or enrolling your little one in a Chinese immersion school.

Also, take an interest in learning with your child! Sometimes, I feel self-conscious speaking Chinese to my daughter in public, but I have to keep reminding myself to push past the fear of judgement.

I also encourage family and friends who are fluent to only speak Mandarin to my daughter, and I think this helps as well!

Mina Learns Chinese and Katrina Liu author
Author Katrina Liu and her daughter, Mina

Where can I buy the “Mina Learn Chinese” books by Katrina Liu?

All of Katrina Liu’s books are available internationally in hard cover format and kindle eBooks.

You can choose between these language versions:

  • Simplified Chinese with Pinyin and English
  • Traditional Chinese with Pinyin and English

Click on the links below to purchase and read reviews:

Buy ‘Mina Learns Chinese’ at Amazon
Buy ‘Mina Learns Chinese’ at Barnes & Nobles

Where can I listen to audio narrations of Mina Learns Chinese books?

  • Mandarin narrations are available on the author’s website
  • Cantonese Mommy has also provided Cantonese narrations on her YouTube channel:
    • 米娜的尋寶遊戲 Mina’s Scavenger Hunt
    • 我愛我的公公 I Love My Grandpa

So thankful for Katrina Liu for taking the time to share her passion and experience in creating bilingual children’s stories that all families can enjoy and learn from!

Please leave a comment if you have any questions about Katrina’s books or experience raising multilingual children!

If you’re like to learn more about her family’s Chinese learning experience and find out more about the Mina Learns Chinese series, check out the following links!

Instagram | Facebook

Interviews with multilingual families

We’re not alone in this journey! Here are more parents that inspire me on this multilingual journey:

  • Top Tips for Teaching Chinese from Teacher and Author Cathy Ju Yao
  • Raising Trilingual Kids: A Taiwanese-Korean-Australian Mom Shares Her Experience
  • Raising Trilingual Kids: Insights From Korean-Taiwanese-American Parents
  • 5 Strategies That Encourage A Child to Love and Speak the Minority Language
  • Multilingual Books for Kids: Meet the Creator of Chinese Ebooks for Children

Chinese resources for kids on Amazon!

Click here to see Chinese learning tools and cultural toys on Amazon!

Chinese resources and cultural tools for children

Happy reading, friends!

56 Comments

« Memory Journal with Letters to Our Children
Minimalist Modern Advent Calendar for Christmas Countdown »

Comments

  1. Diana says

    December 2, 2019 at 9:29 pm

    How many more books do you think you’ll publish?

    Reply
    • katrina liu says

      December 2, 2019 at 11:49 pm

      As many as I can afford to! 🙂

      Reply
  2. Amy D says

    December 2, 2019 at 9:34 pm

    Katrina: What a beautiful labor of love on behalf of your daughter! My little girl is 4 so I’m very interested in exploring these books. May I ask if you’ll ever put zhuyin in your future books? I’m also from Taiwan, and my maiden name is Liu also. 😅

    Reply
    • katrina liu says

      December 2, 2019 at 11:52 pm

      How awesome! A fellow Liu! Thanks for your comment! 🙂 If I get enough demand for Zhu yin, I’d definitely consider it!

      Reply
      • E says

        December 4, 2019 at 5:51 pm

        another vote for zhu ying 🙂

        Reply
  3. Melin says

    December 2, 2019 at 9:43 pm

    Do you think you will have personalized edition books in the near future?

    Reply
    • katrina liu says

      December 2, 2019 at 11:53 pm

      Hm, I’d never thought about that. That would be so cool! I don’t think so though, unless I found an easy way for me to do it.

      Reply
  4. Erin says

    December 2, 2019 at 10:04 pm

    If love to buy this. Betty’s interview says that you are self-publishing; why does amazon say that it takes 1-2 months to deliver?

    Reply
    • Katrina Liu says

      December 2, 2019 at 10:49 pm

      Thank you for your comment! Unfortunately, even though I self publish, amazon will still buy my books in bulk and when it sells out they take 1-2 months to reorder more. It’s pretty frustrating since technically my publisher can print to order, but that’s how amazon chooses to do it. If you need them sooner, I suggest buying from Barnes and Noble, since they always place an order when someone orders it. There’s a cyber Monday sale for 15% off if you hurry.

      Reply
  5. Jeannie says

    December 2, 2019 at 10:11 pm

    I love your books.
    Can you write a book about Mina celebrating Chinese New Year?
    Thank you!

    Reply
    • katrina liu says

      December 2, 2019 at 11:55 pm

      Thanks for the idea! Yes, it’s definitely on the list!

      Reply
  6. Judy says

    December 2, 2019 at 11:14 pm

    Would you be able to write one about Mina learning Chinese in the beginning in school?
    Thanks for the giveaway =)

    Reply
    • katrina liu says

      December 2, 2019 at 11:56 pm

      Thank you! That’s a great idea!

      Reply
  7. Joyce Moy says

    December 2, 2019 at 11:35 pm

    Love this!! Any plans on coming out with other resources/curriculum to help kids engage with the books in different ways? Thanks!

    Reply
    • katrina liu says

      December 2, 2019 at 11:59 pm

      Hmm, no plans at the moment. I have a full time job, so not sure what else I can squeeze in. I still have a lot of story ideas and creating these bring me so much joy. We will see how far this project goes. I never say never!

      Reply
  8. Jenna says

    December 3, 2019 at 12:24 am

    What’s up next for Mina?

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:27 am

      I’m working on a 4th book that will be about different emotions. Mina will have a fun-filled day with lots of different feelings. I finished the draft and now my illustrator is working on it. I’m really excited about this one!

      Reply
  9. mmay says

    December 3, 2019 at 12:30 am

    I so hope I win this giveaway!! Can you write a book about Mina celebrating different Taiwanese holidays? New Years, Moon Festival, Dragon Boat, etc. ? And also one about her talking about the things she (or you) loves about Taiwan? The food, fun places to go, cultural customs unique to Taiwan? I would buy these in a heartbeat!

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:29 am

      Thank you! Yes! This is a great idea and has been requested before. Holidays are definitely on my list! I’d love to do a theme on Taiwan too, my family is from there so they would be really excited about it. 🙂

      Reply
  10. Marini says

    December 3, 2019 at 1:08 am

    Do you think there will be an app in the future to access the audio portion? Thank you!

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:26 am

      Ooh that’s a great idea! I don’t have one in the works, but I can look into it!

      Reply
  11. Amber says

    December 3, 2019 at 8:00 am

    I don’t have a question, I just want to say how awesome it is that you’re pursuing this. I have a friend whose trying to start her own publishing company so she can publish children’s books, so I know the dedication and hard work is no joke. Keep up the great work! I have the absolute worst luck with drawings so don’t worry about adding me to it.

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:25 am

      Aw thanks so much for your comment. Indeed it’s hard work, but so rewarding. Especially hearing from people like you!

      Reply
  12. Natalie says

    December 3, 2019 at 8:13 am

    Can you talk more about your daughter immersion school experience?

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:24 am

      Sure! Mina goes to a full time preschool that speaks 100% mandarin. She loves it! We were pretty set on finding an immersion school for her. Thankfully, there are a lot in San Francisco. I see her picking up the language right away and I was surprised how she isn’t confused between English and Chinese. She seems to know when to switch the languages. I hope to continue her education by sending her to an immersion elementary school when she hits kindergarten.

      Reply
  13. Alicia Doyon says

    December 3, 2019 at 9:02 am

    I have two boys who were adopted from China. One of them is in kindergarten at an immersion school, I’m hoping they both can attend next year.

    What are some ways you can support learning Mandarin and help with homework/be involved if you can’t read characters and/or have minimal skills? I know a little Mandarin and I’m learning the vocabulary/etc as they go, but as time goes on I may not be able to keep up and I can’t read characters, only Pinyin. My son also isn’t reading characters yet, but is expected to. I feel stuck because I can’t help.

    Reply
    • Betty Choi says

      December 3, 2019 at 9:17 am

      Hi Alicia! Thank you for your question! I thought I would chime in on this one and some resources that have helped us. This post “Teach Your Child a Second Language at Home with 5 Key Steps” is a good starting point, but I’ll highlight some key points here. Music is one of the easiest and best ways to expose children to Mandarin while having fun! Here is a list of popular Chinese songs that your children might enjoy. Chinese audiobooks are also helpful for more listening opportunity. Also check out the Bilingual Teaching Tips section which is organized by language skill. I would suggest focusing on listening/speaking first, then gradually introduce Chinese characters in your home.

      Reply
  14. Ling says

    December 3, 2019 at 11:43 am

    Amazing. Thank you so much for writing these books. There’s so much dedication in speaking a language when you’re not fluent yet alone have a full time job and writing a book. Well done! I am just gutted I don’t live in the USA and can’t enter the competition. What is the next book going to be about?

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:20 am

      thanks for your comment! Sorry you weren’t able to enter this one. Hopefully we can do an international one in the future. My next book will be about learning about different emotions Chinese. Mina will have an exciting day of ups and downs with lots of different feelings. 🙂

      Reply
  15. Diana Lee says

    December 3, 2019 at 1:00 pm

    How do you keep her interested in learning chinese after she begins public school that has English as the primary language?

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:33 am

      We are looking into immersion elementary schools for this reason, but I still know it will be a challenge. Betty has some great tips for this and fun activities to keep them engaged in the language. I also hope to send her to summer camps in Taiwan or China when she gets older.

      Reply
  16. Joyce says

    December 3, 2019 at 3:03 pm

    How did you practice speaking Chinese with your daughter for everyday situations? I feel like I have to use Google translate a lot and then I forget the phrases.

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:30 am

      Haha I have that same problem. A lot of it ends up being Chinglish or I use Alexa or Siri to look up the word for me. It’s a learning process, but the more you do it in practice the more you retain. I also try to watch more Netflix shows in Mandarin. They have a bunch with English subtitles.

      Reply
  17. Terence Yu says

    December 4, 2019 at 1:48 am

    Thank you for making this resource available and for the audio. I’m relearning Chinese as I haven’t learned much in school. My kids would often correct how I pronounce the words though. Do you think I should just let them listen to the audio recordings instead of talking to them? I feel like they might learn the wrong pronunciation from me.

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:18 am

      How awesome that you are relearning! I think you can do both! I highly encourage you to try to read it yourself because it will show your child that you’re learning with them and that you’re excited about reading the book and engaging with them. I would use the audio as support and for you to also practice with it for the correct pronunciation. I wouldn’t worry to much about providing the wrong pronunciation, kids are smart and can pick up the difference if you expose them to the right ones too.

      Reply
  18. Kendra says

    December 4, 2019 at 10:48 am

    What a wonderful series, can’t wait to read it to my newborn. I have a strong home to teach Chinese to my half Chinese half Caucasian daughter and your books will come in handy!

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:29 am

      Aww yay! Congrats on your little one! I hope my books will be helpful to you!

      Reply
  19. Peggy Lin says

    December 4, 2019 at 11:19 am

    Love your books. It’s great to have both traditional and simplified characters as options. Is it possible to add “注音/zhuyin”, another phonic system that is commonly used by Taiwanese readers. Thank you!!

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:28 am

      Thank you! I’ll look into Zhu yin, it will be tougher to do since I’ve never learned it. But if there’s enough demand I will consider it!

      Reply
  20. Kim-Hoa Ung says

    December 4, 2019 at 1:27 pm

    This is such a wonderful article. Thank you so much for sharing about your inspiration to write and publish. That is my dream too. I wish I could learn from you. I hope you can write books about the Chinese holidays and other traditions. I would love to teach my daughtee about them too. Congratulations on on your beautiful books ❤️

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:27 am

      Thank you so much! Feel free to email me if you’d like to connect about writing books!

      Reply
  21. Elim says

    December 4, 2019 at 2:08 pm

    I love the big fonts and lovely illustrations in your books! Look forward to many more, especially one on exploring different Chinese food/snacks.

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:25 am

      Oh I love this idea! Especially since i love food. I’ll add it to the list!

      Reply
  22. Mary W says

    December 4, 2019 at 5:02 pm

    Love bilingual families! Thank you!

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:24 am

      Thank you for your comment!

      Reply
  23. Mei says

    December 4, 2019 at 5:36 pm

    What are your dos and donts when it comes to book writing? Thanks!

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:24 am

      Thanks for your comment! I’d say do it if you have a passion for it. It doesn’t make much money. Also I recommend getting an editor and/or plenty of proof readers! It’s so hard to catch your own mistakes!

      Reply
  24. Tiffany says

    December 5, 2019 at 4:21 am

    I love that you have traditional & pin yin! I grew up speaking and reading Cantonese. I learned Mandarin in my teen years. Are you focusing on mandarin for Mina, even though you know both? Abs why?

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:22 am

      Actually I don’t know any Cantonese but my daughter’s nanny is from Hong Kong so Mina can speak and understand both mandarin and Cantonese. I don’t know how long we would be able to support both languages in the long run, but if she can become trilingual that would be amazing.

      Reply
  25. Alice says

    December 5, 2019 at 9:48 am

    Your sorry sounds like mine and probably many others. Feeling self-conscious about speaking broken Cantonese or Mandarin is still a struggle for me. My boys are 7 and 10 and in an immersion program. Do you think you will start writing stories for these age groups as well? (Regardless, I will buy all you have now! 😁)

    Reply
    • Alice says

      December 5, 2019 at 9:49 am

      Oops, I meant your story.

      Reply
      • katrina liu says

        December 5, 2019 at 10:19 am

        Thank you! At the moment I will probably stick with this age range, but maybe when Mina gets older I might try it! In the meantime, I can recommend the “travel learn and see” books that are appropriate for that age by my friend Edna ma. Just search for Edna Ma on amazon. She has 2 bilingual books with audio readings too!

        Reply
  26. Lin says

    December 5, 2019 at 12:18 pm

    Thank you for sharing. This motivates me to be more vigilant with my son and his Chinese. My husband doesn’t speak Chinese and I know only conversational Chinese. How do you balance between the amount of English that a child is exposed to while also teaching and maintaining his Chinese? Will just speaking to him be enough for him to learn and retain Chinese? (We don’t have Chinese school here)

    Reply
    • katrina liu says

      December 7, 2019 at 9:14 am

      Thank you so much for your comment! . Speaking to him is a great start but you’ll probably need to support him with other resources. Living in the US, your child will probably always lean to English. If there’s no immersion school, you can do things like online tutoring, watch shows in Chinese, connect with other families who speak Chinese to do play dates, send him to summer camps abroad etc… Betty has some really great ideas in her blog. So glad my story helped motivate you! 🙂 it’s definitely possible, but it takes commitment. Best of luck!

      Reply
  27. Thu-Hong says

    December 5, 2019 at 1:44 pm

    Thank you for your story and all your hard work in publishing these books. Many parents take their kid(s) to Taiwan for summer school for the total immersion exposure, do you do the same?

    Reply
    • katrina liu says

      December 5, 2019 at 10:33 pm

      I plan to do this when my daughter is older. She’s only 3 now. We have family in Taiwan so I would love to do this every summer!

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Dr. Betty Choi CHALK Academy - 2

Hi! I’m Betty, a Chinese-American mom, believer, pediatrician, and writer.  I’m having fun learning Chinese with my children, and I love sharing multilingual resources and teaching tips!  I hope these ideas can help your family or school! Read More…

Sign up for our newsletter!

【繪本套組】米可長大了系列套書(米可第一天上學 + 米可要當哥哥了+米可會用小馬桶)

米可 Chinese Books About Potty Training, New Baby, and School

School supplies for Chinese and Korean families

Must-Have School and Art Supplies for Bilingual Kids

Lianne Ong, Singaporean author and owner of HeartFelt Makan Felt Play Food Toys

An Author Shares Her Passion for Inclusive Children’s Books and Asian Food Toys

COPYRIGHT NOTICE: Unauthorized use and/or duplication of any material without express and written permission from CHALK Academy is strictly prohibited.  Excerpts and links may be used only with permission, provided that full and clear credit is given to CHALK Academy / Betty Choi with appropriate and specific direction to original content.

  • Home
  • About CHALK Academy
  • Contact
  • Legal
  • Subscribe
授人以魚,不如授人以漁。
Give a man a fish and you feed him for a day;
Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
Copyright © 2019 · Powered by Easy Cloud Solutions
311shares
We use cookies to ensure the best web browsing experience. You do not have to consent to cookies, but our site may not function well without them. For more information, please read our Privacy Policy and Cookie Policy.OkayRead more